» MARIAM ZAMANI WAS NOT THE MOTHER OF PRINCE MURAD

    12

MARIAM ZAMANI WAS NOT THE MOTHER OF PRINCE MURAD i.indiaopines.com/padmakalki/mariam-zamani-was-not-the-mother-of-prince-murad/

MARIAM ZAMANI(MUZ) WAS NOT THE MOTHER OF PRINCE MURAD.

 

This article is mainly to confirm that Mariam zamani was not the mother of Prince Murad.

 

Prince Murad was the son of emperor Akbar.His mother was a concubine of Akbar[1].I had a aurgument with my friend about the mother of Prince Murad.She was taking evidences from the net and was aurguing with me.I would like to narrate to you about the aurgument we had regarding this.It was a pleasant conversation.

 

The rumors and the discussion we had regarding it.

                 I started telling her that Murad was born in 9 months after Salim and so it is evident that Murad was not born to Salim’s mother(MUZ).

 

My friends argument was, Prince Murad was a premature kid.

The explanation I gave regarding this:

                                    There is no evidence in any historical chronicle till date that Murad was a premature kid.Definetly Murad was not a premature kid.Akbar did not meet Salim and his mother immediately,because it was a custom, that since the son was born after a long time,the father should see the kid after a long delay[20].Sources say Akbar saw Salim and MUZ in the third month.The meeting of Murad after his birth was also in the third month.Murad was born in June and Akbar went to Fathepur to meet him in september on his way to Ajmere[2],it means in the 3 months.This is the long delay which Abul Fazl had mentioned in Akbarnama.Akbar was very particular in treating both his sons in the same way,since Murad was born to  concubine.The meeting of Salim in the 3rd month makes it clear Mariam Zamani was not the mother of Murad.

 

She said Murad’s education started at 8 years due to suceessive ailment and  tried using it in her favor.

My explanation for this was:

                     Murad was definetly not a premature kid,but he could have had heridatory disease which was transferred from his mother to him.The same disease had also affected his son Rustam who passed away at the age of 9[3].Rustam was the first loving son of Murad.Abul fazl,in Akbarnama says Rustam used to get angry if he sees something improper and falls ill often[4].Akbar tried his level best to save him.Infact he handed the care of Rustam to his great grandmother JijiAnga,who was an elderly person who took utmost care of him with great affection.Inspite of it Akbar could not save him.Rustam developed stomach pain and went into delirium and passed away at the tender age of 9.[5]Rustam was one year elder to his step brother Parvis,but both started education at the same time[6].Rustam’s education was delayed by one year due to health problem.Akbar wanted to sent him to Gujarat,but because of his health problem,he was retained in the capital[7].Both Murad and Rustam were intelligent kids.In those days identification of a hereditary disease itself was a problem.Even Murad had a weak constitution,for he passed away at 30 years.Akbars three sons were drunkers.Salim survived because of his strong constitution[8].Daniyal was poisoned by the rust which was there in the spirit he drank,and and only Murad died due to his drinking habit as he had a weak constituion.Murad and Rustam both had weak constituion and suffered from successive ailment during their childhood.Murad was lucky enough to survive,while poor Rustam passed away.Both had the same heriditory disease which was acquired from Murad’s mother who was a commoner and a concubine.Being a medico she had a better understanding about what I was explaining.

 

The second evidence which she quoted to say MUZ was the mother of Murad is just interpreting lines from Akbarnama and Muntakhab ut Tawarikh to her needs:

 

                      I explained to her that interpreting lines of Historical books as you like is wrong.I told her,Anyhow you tell me about your interpretation.She started telling for which I was giving the proper historical explanations.

 

Celestial fathers and terrestrial mothers:

                                   She claimed that the term Terrestrial and celestial is cominig in both Salims and Murad’s birth and said this as a evidence.

The explanation I gave her was this:

                               This word celestial and terrestrial means planets and elements whose power the astrologer utilises to write ones horoscope.The word celestial and terrestrial comes in Akbars[9],Salims and Murads birth[10].This does not mean the parents of the kid.He only means that he is using the power of the elements and planets to write the horoscope of Akbar,Salim and Murad. 

 

The next evidence she said was this line,”Feast of the same magnitude were held for both the Salim and Murad”[11].The explanation for this I gave was that Naturally if you have 2 kids you will celebrate both the functions in the same way,moreover Akbar was very particular because he did not want Murad to have a inferior feeling that his mother was a concubine.

 

The final evidence she gave regarding interpretation of lines was this line,

 

 “From the pure light,like prince Salim,[12]there descended

The standard of shah Murad bin Akbar the just”,she was telling that the pure light was the mother of Salim

                            

     I started telling her using this line as a evidence  has no base in it.Anyhow I said her,that I will give a proper explanation for this line.Mughals have a lot of significance with light.The 22nd ancestor of Akbar was Alanquvai,who conceived through a light from heaven and not through human instrumentation and gave birth to the 21st ancestor[13].The Mughals always says it is this light that had passed through so many wombs and finally had manifested as Akbar.(This has been said in Akbarnama).Even during Salim’s birth Akbar is referred to as a light.So the pure light refers to Akbar and not the mother.

            Secondly I said her that the base of the evidence itself is wrong. These lines are taken from the book Muntakhab ut tawarikh[14] written by historian Badoni who was in the mughal court and had written the book without Akbars knowledge,for him there is no need to indirectly reveal anything  about the mothers of Salim and Murad,if he wanted to say anything about the mothers he will write it directly for the book is written without Akbars knowledge,if he did not want to reveal the identity of the mothers because Salims mother was a Hindu,then he will not use the word pure.

 

 

 

Lastly She started debating about the authenticity of Jahangirnama:

 

                     Even for that I gave her an authentic explanation.Jahangir wrote his autobiography himself. Once he wrote the first 12 years ,he made several copies.He gave the first copy to Shahjahan[15].Few copies of it had been traced after 300 years,in which Tuzuki is the authentic version.The copies that has been traced were translated.

                     

                    The Tuzuki I Jahangiri is the authentic version of Jahangirnama  proved by the historians.Tuzuki was first translated from the edition of Sayaid Ahmad by Roger and then edited and released by Henry Bevridge.In the preface it was given that Sayaid work which Roger used was from a defective manuscript  but then again edited and corrected by Beveridge using two excellent manuscript[15].One manuscript was from the British museum translated by Willim Irisine which was a very excellent and good version.The other one was in India and this is also a excellent version.2 good version had be referred by Henry made all the corrections and then only he had released Tuzuki i Jahangir.It shows the hard work he had done to make Tuzuki Authentic.The different manuscript are not entirely different.There are only minute changes which Beveridge could edit using the 2 excellent manscript.These changes Could have occurred at any level.First Jahangir had his several copies written by different  people,these minuMute changes could have occurred at that level also.In olden days people manually wrote it,not Xeroxed,so minute changes can occur due to the lethargic atitude of the copy writer.Second is the condition of the book whjch has been traced 300 years later,which can also affect the translation(For instance Salima begums age is wrongly given as 60 instead of 76,if one reads the page the account is correct so the age could have been hazy for the translator depending on the condition of the book,same as in the firman of Mariyam in 1572 where the second half of the name is erased,and moreover nobody has any gain in changing her age[15]).Also Sayaid is described to be disinterested in his labour,so these small changes could have occurred even at that level.Any way Henry has really taken a lot of effort and had gone through all the manuscript and made Tuzuki an authentic version.Tuzuki had been proved by historians to be the authentic version.It is definetly not a patch work of the different manuscript.The writing in Tuzuki coincides with the writing in book “Early travels in India” written by foreign travellers who were in Jahangirs court.Regarding the kids of Akbar and Jahamgir,the account in both Akbarnama and Tuzuki coincides.In Tuzuki Jahangir had written only about the surviving kids.Emperor Jahangir had written his autobiography whole heartedly with his own hands.So we should respect him,not falsely try to prove all manuscript is wrong create confusion and distort history to prove some fake love story to be true.So the book cant be just discarded to create confusion and distort history.

 

                           David price version is the grabed,unauthentic version.The book has been manipulated for Sharyar and not for Mariam Zamani.Once Jahangir married Nurjahan,her family immediately rose to power.Her father bacame the prime minister and Asaf khan,her brother became the chief minister[16]. The Rajputs were already declinig in power by then.Then why unnecessarily Nurjahan should waste her time in distorting Mariam zamani’s account with which nothing she is going to gain.Even the travellers in the court of Jahangir had openly discussed about Nurjahan’s power in the court and that no transaction could move without her approval.About Mariam Zamani only the shipping activity and the respect which was given to her was decribed[17].Infact once when the entire camp went to Gujarat,in the border Mariam zamani was turned back to Agra while only Nurjahan accompanied Jahangir to Gujarat.Afterall Mariam zamani was not even mentioned in Akbarnama neither Muntakhab ut Tawarikh.Nurjahan definetly will not waste her time in thinking about her.

                 Her only concern was about  Sharyar her son in law who was born through a concubine.First Nurjahan tried Prince Khusarao,but since he refused she shifted her daughter to Sharyar[18].The book was altered because she did not want the world to know about her son in laws’s parentage.One could sit and read through the portion where Jahangirs kid are given.Jahangir in Tuzuki has frankly given that Sharyar was born through a concubine.In Tuzuki,he had given only the name of surviving kids of Akbar and Jahangir which coincides well with Akbarnama.In David price version just to alter the birth of Sharyar they had removed the word concubine in all the places both in the case of Akbars and Jahangirs and inserted so many wives names and so many kids name(to create confusion)[19] which has not been mentioned in Akbarnama.In Tuzuki Jahangir has stated with a open mind that both his last 2 sons are through royal concubines,which all historians agree.In David price version it is given as if Sharyar is born through the mother of Kuroon(Shahjahan),which is not given in any  historical books of his era.Even in the letter of Aurangazeb to Shahjahan he  stated nothing that Shahjahan is the blood brother of Sharyar.In fact Shahjahan wanted all his sons from same mother so that there will be no fight between them.Apart from this there are so many appreciations of Nurjahan and her father in the David price version,  which Jahangir did not do it in the first 12 years.The frankness with which he had said about his own son,shows that Tuzuki is the authentic version.

                  This clearly proves that TUZUKI IS THE AUTHENTIC VERSION.

                 I said her “for truth to win,one needs facts,for lie to win one needs confusion.”

This is only followed in creating a confusion about Jahangirnama.

Also one more think I  said her was that in what she was trying to achieve is “ when two cats fight the monkey wins”.I said her ,you are trying to debate on the authenticity of Jahangirnama and in the middle trying to say Mariam Zamani was the mother of all the kids which is not given in any historical chronicle till now.

 

 I also gave her the names of the book from which I took the reference from.She personally sat with me and went through and she was convinced that  Muard had been born through a  concubine.

 

I also made one thing very clear to my friend that none of any version of Jahangirnama,Akbarnama or any historical chronicle claims Maraim zamani was the mother of all kids of Akbar.She was only the mother of Jahangir.

 

                

 

References I gave my friend:

 

1.Tuzuki I Jahangiri.

2.Munkhatab Ut Tawarikh.vol ii.

3.Akbarnama.vol iii.

4.Akbarnama.vol iii.

5.Akbarnama.vol.iii.

6.Akbarnama.vol iii.

7.Akbarnama.vol.iii.

8.Sir vincent book on Akbar. 

9.Akbarnama.vol.i.

10.Akbarnama.vol.ii.

11.Muntakhab ut Tawarikh.vol ii.

12.Muntakhab ut tawarikh.vol.ii.

13.Akbarnama vol.i.

14.Mukthab ut Tawarikh.

15.Tuzuki i Jahangiri.

16.Iqbalnama.

17.Early Travels in India by Sir William Foster.

18.Early travels in India by Sir william Foster.

19.Memoir of Jahangir by David price.

20.Akbarnama.vol.i.

DISCLAIMER:This article is written only with the aim that history should not be distorted.It is not pointing to any particular person,site or blog.

 

AKBAR'S CHILDREN AND THEIR MOTHER'S
MARIAM ZAMANI WAS NOT THE MOTHER OF PRINCE DANIYAL
Start a discussion.

Rating, Social Media Sharing & Commenting Helps Build Our Community